nhà con

Học thuật
Thân thiện
nhà con

Nhà con đang nằm ngủ trên chiếc giường nhỏ.

Définition
  1. Nom :
    • Terme de respect pour désigner la famille de l'interlocuteur : "nhà con" est une expression utilisée pour désigner avec déférence la famille, les proches ou le foyer de la personne à qui l'on s'adresse. Elle montre le respect et la considération envers la famille de l'autre.
    • Terme de modestie pour désigner sa propre famille : Dans certains contextes, "nhà con" peut être utilisé avec modestie pour parler de sa propre famille, souvent pour la comparer ou la présenter de manière humble par rapport à celle de l'interlocuteur.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Nhà con mấy người? (Combien de personnes y a-t-il dans votre famille ?)
    • Nhà con khỏe không? (Votre famille va-t-elle bien ?)
    • Nhà con tôi chỉ có ba người. (Ma famille à moi ne compte que trois personnes.) [Usage modeste]
Utilisations avancées
  • "Thưa nhà con" : Formule de politesse pour s'adresser respectueusement aux parents de son conjoint ou à des aînés.
    • Thưa nhà con, con về ạ. (Je vous salue [parents de mon époux/épouse], je rentre à la maison.)
Variantes et mots apparentés
  • Gia đình (n) : Famille. Terme neutre et général.
    • Gia đình tôi sống Nội. (Ma famille vit à Hanoï.)
  • Nhà tôi (n) : Mon époux/épouse ; ma famille. Terme familier et courant.
    • Nhà tôi đi làm rồi. (Mon mari/ma femme est parti(e) travailler.)
Synonymes
  • Gia quyến (n) : Famille, foyer (langage littéraire ou formel).
  • Họ hàng (n) : Parenté, famille élargie.
Expressions idiomatiques liées
  • Trên kính nhà con, dưới nhờ cửa Phật : Expression signifiant respecter ses aînés/ancêtres et se fier à la compassion bouddhique. Elle évoque le respect à la famille et aux traditions.
  • Nhà con phải đạo, nước mới yên : Si la famille est vertueuse, le pays sera en paix. Souligne l'importance de l'harmonie familiale pour la stabilité sociale.
nhà con

Nhà con đang nằm ngủ trên chiếc giường nhỏ.

  1. (jeu) ponte